45817529Обновлено 14 январяБыл(а) на этой неделе

Связаться с кандидатом
Добавить в избранное
Поделиться

Работа в Архангельске / Резюме / Административная работа, секретариат, АХО / Переводчик
29 лет (родилась 10 января 1991), высшее образование
Архангельск, готова к переезду
Гражданство: Россия
avatar
Имя, телефон и почта будут доступны вам после авторизации
Связаться с кандидатом

Переводчик

полная занятость, готова к командировкам
40 000

Опыт работы 6 лет и 7 месяцев

    • январь 2019 – работает сейчас
    • 1 год и 1 месяц

    Инженер 1 категории

    АО "10 СРЗ" г. Полярный, обл. Мурманская

    Обязанности:

    Информация не подлежит разглашению
    • декабрь 2017 – ноябрь 2018
    • 1 год

    Переводчик

    АО "Архангельский ЦБК" г. Новодвинск, обл. Архангельская

    Обязанности:

    Технический перевод в сфере целлюлозно-бумажной промышленности Устный последовательный перевод на производственных объектах
    • сентябрь 2015 – декабрь 2016
    • 1 год и 4 месяца

    Переводчик

    Переводческое агентство "7 континентов" г. Архангельск

    Обязанности:

    Юридический перевод с правом нотариальной заверки Технический перевод (тех. паспорта, инструкции по эксплуатации)
    • март 2014 – декабрь 2016
    • 2 года и 10 месяцев

    Секретарь-переводчик

    ФГАОУ ВПО «САФУ имени М. В. Ломоносова» г. Архангельск

    Обязанности:

    Устный переводчик на Международной научной конференции «Теоретические и прикладные аспекты математики, информатики и образования» Устный переводчик в VI Международной молодежной научно-практической школе «Высокопроизводительные и вычисления на Grid системах» Устный переводчик на XI Международном молодежном фестивале информационных технологий «IT-Архангельск» Устный переводчик на Всероссийской конференции с международным участием «Комплексные научные исследования" Ведение деловой переписки с иностранными партнёрами, перевод в сфере IT Сопровождение международных делегаций
    • август 2014 – сентябрь 2015
    • 1 год и 2 месяца

    Переводчик

    Бюро переводов "Интерконтакт" г. Архангельск

    Обязанности:

    Технический перевод (нефтегазовая, авиационная, лесная, судовая промышленность)
    • февраль 2014 – апрель 2015
    • 1 год и 3 месяца

    Переводчик

    ЗАО «Архангельсктеплогаз» г. Плесецк, обл. Архангельская

    Обязанности:

    Технический перевод на производственных объектах Перевод переговоров с иностранными делегациями в сфере лесоперерабатывающей промышленности
    • январь 2012 – июль 2013
    • 1 год и 7 месяцев

    Переводчик

    КНИТУ г. Казань

    Обязанности:

    Устный последовательный перевод на международной конференции «Ярмарка образования» Письменный перевод научных статей в сфере образования и гуманитарных наук

Знания и навыки

Профессиональные навыки:

Письменный перевод, Последовательный перевод, Устный перевод, Технический перевод, Деловая переписка, Перевод юридической документации, перевод медицинской литературы

Дополнительные сведения:

Меня интересует вакансия технического переводчика в области тяжёлой промышленности (предпочтительно нефтегазовая, горная промышленность, лесная, деревообрабатывающая, целлюлозно-бумажная промышленность, оборонное производство, судостроение). У меня 6 лет опыта в сфере перевода технических, юридических и научных текстов, а также 3 года опыта в сфере устного последовательного перевода. Могу охарактеризовать себя как легко обучаемого человека, готового работать с техническими текстами в узкоспециализированной области. Я свободно владею английским языком, также могу осуществлять письменный перевод с немецкого языка. Готова приступить к работе, желательна временная контрактная удалённая служба ввиду того, что в настоящий момент я работаю на условиях полного рабочего дня по пятидневной рабочей неделе в г. Полярном в Мурманской области на заводе АО “10 ордена трудового красного знамени судоремонтный завод”.

Иностранные языки

  • Английский язык — cвободное владение
  • Немецкий язык — cвободное владение
  • Французский язык — разговорный

Смотрите также резюме